Перевод "Coronation Street" на русский

English
Русский
0 / 30
Coronationкоронация венчание венечный
Произношение Coronation Street (коронэйшен стрит) :
kˌɒɹənˈeɪʃən stɹˈiːt

коронэйшен стрит транскрипция – 19 результатов перевода

Very annoying.
Coronation Street.
Your turn.
- Да, очень.
И сериал "Улица Коронации".
- Ваша очередь.
Скопировать
- Well...
Coronation Street.
People who treat life like it's a rehearsal.
- Ну,..
"Улица Коронации".
Люди, которые относятся к жизни, как к репетиции.
Скопировать
-What bit you reading?
-It's about Sally from Coronation Street.
What, the blonde one? Yeah.
- Что прочитал?
- Про Солли из телевизионного сериала.
- Та блондинка ?
Скопировать
You just go crazy.
Once, when I stayed over, we dressed vegetables as "Coronation Street" characters.
Get this...
Ты просто сходишь с ума.
мы придумывали овощные прозвища персонажам из "Улицы Коронации".
Только послушай...
Скопировать
What have you got in common? Does he use his boobs to get served?
Well, we both love shopping and large women on "Coronation Street".
And you'll never guess, he likes collecting Sylvanian Families for kitsch value, as well.
чтобы его хорошо обслужили?
нам нравится огромная женщину из "Улицы Коронации".
он также собирает игрушки Sylvanian Families.
Скопировать
- Broke his nose?
- I wanted to watch "Coronation Street".
- Fair enough.
- Сломала ему нос?
- Я хотела посмотреть "Улицу коронации".
- Справедливо.
Скопировать
~ Mm. What's his name, Guy Pearce was another one. Kylie is another one.
. ~ I was wondering, do you know Coronation Street?
~ Cos that's produced...
Как там его звали, Гай Пирс, Кайли там был ещё.
Вот всегда было интересно, ты смотрела "Coronation Street"?
Потому что они снимаются..
Скопировать
He said it was last Wednesday night when it happened.
They'd been watching Coronation Street.
In bed, obviously.
Он сказал, это случилось в прошлую среду вечером.
Они смотрели шоу "Улица Коронации".
В постели, конечно же.
Скопировать
What actually is this?
I also killed a prostitute on Coronation Street.
Among others.
А что это вообще?
Я также убил проститутку в сериале "Улица Коронации".
- Среди прочих.
Скопировать
And?
And we watched Coronation Street.
And?
И..?
И мы смотрели "Улицу коронации".
И?
Скопировать
Sometimes the voices would speak to Paul through the radio or television.
From programmes like Coronation Street, the characters would say to clean things.
I had to buy a lot of cleaning products and they had to be matching in every room of the house, matching colours, he got quite distressed if they weren't the same colours in each room.
Иногда голоса говорили с Полом из радио или телевизора.
Из программ таких как Улица Коронации участник мог сказать мне отчистить вещи.
Я покупала очень много разных моющих средств и они должны были быть одного цвета в каждой комнате. Он был несчастным если они не соответствовали.
Скопировать
- (EastEnders theme tune) - Can someone switch over to Corrie?
- Coronation Street, Mum, your favourite.
- Gabby Northern no-necks.
Мне кто-нибудь может переключить на "Корри"?
- "Улица Коронации", мам, твоя любимая.
- Северные болтуны без шей.
Скопировать
Thank God somebody else has noticed!
Emmerdale, Coronation Street - I'm going to t'foot o't'bloody t'stairs.
(Laughter)
Слава богу, кто-то еще заметил!
Я думал, что заметил только я, Emmerdale, Coronation Street.
"I'm going t'foot of t'bloody stairs".
Скопировать
Like the Welsh, Ireland has a TV station in its own language.
The most popular soap is called Ros na Run, a Connemara version of Coronation Street.
'So I'm about to embark on a daunting task... 'speaking in Irish...'
Как и в Уэльсе, в Ирландии есть телестанция на местном языке.
Самый популярный сериал называется "Ros na Run", коннемарская версия "Улицы Коронации"
Итак, я взялся за нелегкое дело: заговорить по-ирландски.
Скопировать
(IN RASPY LOW VOICE) "Oh, Tracy."
(SINGING THEME TO CORONATION STREET) I'm the only person in this room that watches Coronation Street.
What movie would you like to see, my little highland thistle?
(ƒ–≈Ѕ≈∆јў"... Ќ"" "... √ќЋќ—) "ќ, "рейси".
(ѕќ®" ѕ≈—Ќё "" —≈–"јЋј CORONATION STREET) я единственный в этом зале кто смотрит Coronation Street.
акой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох?
Скопировать
- You belong in the UK." - Mm-hmm.
Coronation Street finally cancelled.
Jimmy, if it had been, my mum would have rung me crying, so I think that you're wrong about that one.
Твое место в Англии."
И "Улицу коронации" наконец-то отменили.
Джимми, если бы отменили, то моя мама заставила бы меня плакать, так что, думаю, ты ошибаешься по этому поводу.
Скопировать
Kylie?
Kylie, Thursdays and Fridays are Coronation Street nights.
Now, it's only for an hour.
Кайли?
Кайли, по четвергам и пятницам мы смотрим "Улицу Коронации".
Она идёт всего час.
Скопировать
We do all the city centre flats.
High-end, Coronation Street and all that.
- Scrubbers to the stars, that's us.
Обслуживаем весь центр.
Элита, Коронейшн-стрит и всё в таком духе.
Чистим до звёзд, это мы.
Скопировать
It's just unbelievable, I'm afraid.
I know all about this, the Coronation Street and Neighbours and all those.
EastEnders, yeah.
Это просто невероятно!
Я их все знаю, Coronation Street, Соседи, всех
EastEnders, да
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Coronation Street (коронэйшен стрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coronation Street для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коронэйшен стрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение